Главная
<< назад
  • Бастьен и Бастьенна

История создания

«Бастьен и Бастьенна» (KV 50/46b, нем. Bastien und Bastienne) — одноактный зингшпиль В. А. Моцарта на либретто Фридриха Вильгельма Вайскерна и Иоганна Aндреаса Шахтнера. Премьера состоялась 1 октября 1768 года в Вене.

На момент создания этой оперы композитору было всего двенадцать лет, но – несмотря на столь юный возраст – он был уже автором оратории «Долг первой заповеди» и оперы «Аполлон и Гиацинт».В 1768 году двенадцатилетний Моцарт в сопровождении отца едет в Вену, где знакомится с Францем Антонон Месмером. Этот немецкий медик известен, прежде всего, как создатель теории «животного магнетизма», известной также под названием «месмеризм». Учение это уже при жизни автора заклеймили как лженаучное, но в то время – в 1768 году – доктор Месмер был вполне успешным человеком: известным врачом, уважаемым, богатым и не чуждавшемся искусства – он даже сам играл на стеклянной гармонике, сопровождая такой музыкой свои лечебные «магнетические» сеансы, играл на клавесине и виолончели.

Ф. А. Месмер оценил талант юного В. А. Моцарта, и они – несмотря на разницу в возрасте – стали друзьями, нередко музицировали вместе. Оперу «Бастьен и Бастьенна» доктор Ф. А. Месмер заказал для исполнения в Садовом театре при своей роскошной вилле, напоминающей маленький Версаль.

Сюжет оперы «Бастьен и Бастьенна» был позаимствован из интермедии Ж.-Ж. Руссо «Деревенский колдун», представленной в Бургтеатре в Вене. Впрочем, непосредственным источником стала не столько сама опера, сколько пародия на нее под названием «Амуры Бастьена и Бастьенны», созданная известной в то время актрисой мадам Фавар. Пасторали Жана- Жака Руссо она противопоставила грубоватых персонажей, говорящих по-деревенски просто и действительно похожих на настоящих крестьян. Актриса «бросила вызов» публике, исполняя роль Бастьенны в деревянных сабо и полотняном крестьянском платье. В 1764 году пародия была переведена на немецкий язык Фридрихом Вильгельмом Вайскерном – и этот текст, переработанный Иоганнном Андреасом Шахтнером, стал либретто оперы.

Опера «Бастьен и Бастьенна» написана в жанре зингшпиля – немецкой комической оперы, в которой музыкальные номера чередуются с разговорными диалогами. В опере семнадцать номеров – увертюра, одиннадцать арий, пять из которых принадлежат Бастьенне, четыре – Бастьену и две – Коласу, три дуэта, оркестровый номер – выход Коласа – и терцет, которым завершается опера.

Премьера оперы состоялась – как и было запланировано – в Садовом театре под открытым небом на вилле доктора Ф. А. Месмера 7 декабря 1768 года. Практически никаких сведений о том спектакле не сохранилось. Наверное, можно представить себе, что зрители умилялись, зная, что эту музыку сочинил двенадцатилетний мальчик  – но вряд ли успех оперы «Бастьен и Бастьенна» был особенно значительным. Такое предположение позволяет сделать тот факт, что после премьеры произведение не ставилось больше ни разу в течение столетия. Следующее представление состоялось лишь через сто лет после смерти композитора, 2 октября 1890 года в Берлине. Не ставилась при жизни композитора и вторая версия оперы, с добавлением речитативов, предназначенная для детских голосов. 

Сегодня оперу «Бастьен и Бастьенна» не так уж часто можно увидеть на сцене оперных театров, зато ее охотно ставят театры студенческие и даже детские, обращаются к ней и камерные театры. Весьма необычную интерпретацию представил в 2006 году на Зальцбургском фестивале Т. Райхерт: в спектакле участвовал театр марионеток.