Главная
<< назад
  • Оберто, граф ди Сан-Бонифачо

Действующие лица: 

Оберто, граф ди Сан-Бонифачo
Леонора, его дочь   
Куница, сестра герцога Эдзелино 
Имельда, наперсница Куницыо    
Рикардо, граф Скалигера   
Лорды, леди, слуги

Действие происходит в Вероне в замке  Бассано в 1228 году.

I действие 

Замок Бассано, принадлежащий герцогу Эдзелино. Рыцари и горожане славят правителя Вероны, графа Рикардо Скалигера, который собирается жениться на сестре герцога - принцессе Кунице.  Он поёт о своей радости, приносимой ему предстоящей свадьбой с Куницей (Son fra voi! Già sorto è il giorno…Già parmi udire il fremito — «Вот я среди вас! Занялся день, и мои желания скоро сбудутся»). Этот брак должен укрепить могущество Вероны и положить конец междоусобным войнам. Рикардо восхваляет достоинства Куницы и свою дружбу с Эдзелино. Народ расходится. Появляется Леонора, дочь изгнанного графа Оберто ди Сан-Бонифачио. Предстоящая свадьба не радует девушку: когда-то она была любима молодым графом, но теперь он оставил ее. Она поёт о своей обманутой любви и невинных днях, отнятых у неё (Sotto il paterno tetto…Oh potessi nel mio core- Под крышей отцовского дома мне явился ангел любви и красоты"). Леонора клянется отомстить изменившему ей любовнику. Появляется Оберто, который тайно возвращается из Мантуи, где он находился в изгнании. Узнав о бесчестии дочери, он решил наказать обидчика. Неожиданно старый граф сталкивается со своей дочерью. Оберто обрушивает свой гнев на несчастную, но, видя отчаяние Леоноры, смягчается. Он решает вызвать Скалигера на дуэль. Отец и дочь, полные решимости, направляются в замок.

Свадебный зал во дворце Бассано. Гости превозносят добродетели молодой принцессы, но та невесела. Куницу терзает горестное предчувствие.  (Questa gioia che il petto m’innonda — «Радость, которая наполняет мою грудь, смешивается с непонятным страхом»).Рикардо пытается успокоить невесту и клянется в верности и любви. Входит Леонора и, чуть позже, пробравшийся в замок Оберто. Принцесса возмущена, увидев перед собой смертельного врага ее брата и жениха. Леонора объясняет Кунице причину своего появления: Рикардо под чужим именем соблазнил ее, обещав жениться, но слова своего не сдержал. Граф Скалигер не отрицает своей связи с Леонорой, но начинает подло обвинять ее в измене, потрясенный отец девушки вызывает Рикардо на дуэль. Молодой граф отказывается сражаться со стариком...

II действие 

Куница одна. Счастье, казавшееся таким близким, потеряно навсегда. Ей жаль и Леонору. Следует ария, в которой Куница сетует на потерянную любовь (Oh, chi torna l’ardente pensiero — «О, кто вернёт горячие помыслы?»), а затем она говорит Имельде, что та должна сообщить Рикардо, что он должен вернутся к Леоноре. Она уверена (Più che i vezzi e lo splendore — «Голос сверкающей честности влияет больше на мою душу»), что делает правильный выбор. Принцесса решает заставить Рикардо жениться на девушке. Во дворе замка собрались рыцари. Они отговаривают старого Оберто от дуэли, ведь герцог Эдзелино, брат Куницы, восстановил его в правах и вернул земли. Однако граф непреклонен - он обвиняет в подлости и трусости весь род Скалигеров. 

Наконец, Скалигер вынужден начать битву, которая, к счастью, сразу же остановлена подоспевшей принцессой Куницей. Она предлагает своему бывшему жениху взять в жену Леонору и тем самым искупить свое недостойное поведение. Рикардо покорно соглашается. Однако Оберто всё ещё хочет дуэли и договаривается с Рикардо о встрече в лесу. Оберто удаляется на поединок. За сценой слышен шум поединка, а затем прибывает Рикардо. Он убил Оберто (Ария: Ciel che feci? — «Боже, что я сделал?») и полон раскаяния. Рикардо, мучимый раскаянием, решает покинуть страну, оставив Леоноре свое состояние. Но девушка, не в силах пережить трагедии, уходит в монастырь.