Главная
<< назад
  • Отелло

Действующие лица:


Отелло, мавр, полководец венецианской армии
Дездемона, его супруга
Яго, мичман
Кассио, начальник эскадры
Эмилия, жена Яго
Родриго, венецианский патриций
Лодовико, посланник Венецианской Республики
Монтано, предшественник Отелло в управлении островом Кипр
Герольд 

Время действия: конец XV века.  Место действия: остров Кипр. 

I действие

 

Мавр Отелло победителем возвращается в Венецианскую республику. Его встречают с почестями. Не рады ему только Яго и Родриго, его давние недоброжелатели, которые из-за нерадивой службы в свое время пострадали от полководца. Родриго надеется обольстить молодую супругу Отелло, Дездемону и Яго зол, поскольку завидует Кассио, другому офицеру, который был повышен в чине. Яго нашептывает Родриго, что Кассио влюблен в Дездемону, что он для него, Родриго, гораздо более опасный соперник, чем Отелло. И в эту ночь Яго намеревается напоить Кассио, чтобы на него пал гнев Отелло. Яго поднимает льстивый тост за Кассио. Кассио не остается в долгу и, в свою очередь, поднимает тост за любовь. Он пьют еще и еще.  В конце концов, Яго удается спровоцировать ссору между Кассио и Монтано, еще одним офицером, это видит появившийся Отелло и лишает пьяного Кассио чина за столь недостойное воина поведение, после чего возлагает ответственность за спокойствие в городе на Яго.

Отелло остается наедине со своей юной и страстно им любимой супругой Дездемоной. Они вспоминают обстоятельства их странного любовного романа: «Ты полюбила меня за муки, я же тебя — за сострадание к ним», — поет Отелло, Дездемона ему вторит. Из последних фраз дуэта мы понимаем, что буря утихла и тучи рассеялись: «Небо шлет нам венец из звезд лучистых», — поет Отелло. Обнявшись, они направляются к дворцу.

II действие

Дворец Отелло. Яго, якобы из дружеских побуждений, советует Кассио попросить Дездемону похлопотать за него. Он устраивает их встречу, и в самый разгар беседы появляется Отелло. Яго сеет сомнения в душе мавра: не слишком ли разговор долог и дружелюбен? Когда жена стала просить о снисхождении к Кассио, ревность вспыхивает с новой силой. Он жалуется на головную боль, Дездемона пытается повязать его голову платком, но он швыряет платок на землю. Подобрала его Эмилия, жена Яго, фрейлина Дездемоны. Коварный Яго, наблюдавший эту сцену, льстиво утешает Отелло и предлагает проверить верность жены. Сказав, что видел её платок у Кассио, советует попросить показать эту вещь. Если её не окажется, значит, Дездемона неверна. Отравленный ядом ревности, мавр клянётся отомстить изменнице.

III действие

Дездемона вновь просит, чтобы Отелло вернул свое расположение Кассио. Разъяренный от ревности генерал задыхающимся от гнева голосом просит повязать ему голову платком, и, когда она не находит его, Отелло более чем когда-либо убеждается в ее измене. Он яростно обвиняет ее. Бедная Дездемона, совершенно недоумевающая, клянется пресвятой Мадонной в своей верности Отелло. Ослепленный ревностью мавр грубо прогоняет Дездемону. Он глубоко подавлен горем. 

Входит Яго. Он предлагает подслушать его разговор с Кассио, чтобы вывести его на чистую воду. Они беседуют о Бианке, женщине легкого поведения, с которой связан Кассио, но Отелло, улавливающий только канву разговора, думает, что они говорят о Дездемоне. Когда разговор уже подходит к концу, Кассио достает платок и рассказывает, что нашел его, но недоумевает, каким образом он попал к нему (он не знает, что его подкинул Яго). Яго берет его из рук Кассио и демонстративно, чтобы видел Отелло, размахивает им. Отелло, не в силах вынести этого зрелища, лишается чувств.

Издалека доносятся звуки фанфар — они возвещают о прибытии кораблей послов из Венеции с приказом, чтобы Отелло возвратился с острова, а правителем Кипра назначается Кассио. Читая этот приказ, Отелло бросает подозрительный взгляд на свою супругу. До него доносятся слова Дездемоны о Кассио, которые она говорит посланнику, и в присутствии всех разъяренный Отелло яростно бросается на Дездемону. Она падает на землю. Оставшись вдвоем с Яго, Отелло взывает к крови и мщению. В приступе гнева он теряет сознание и падает без чувств. 

IV действие

Финальное действие разворачивается в спальне Дездемоны, где с помощью Эмилии она готовится ко сну. Когда Эмилия уходит, Дездемона произносит свою необычайно трогательную молитву — «Ave Maria». Затем она направляется к супружескому ложу. На пороге комнаты появляется Отелло. Он задувает свечу и целует Дездемону под звуки мелодии их любовного дуэта из первого действия оперы и затем с тяжелым сердцем спрашивает, молилась ли она. Она сразу же понимает, что задумал Отелло: он пришел убить ее. Все ее мольбы тщетны; все, в чем она его убеждает — нежно или в страхе, — остается непонятым им. Наконец в ужасном гневе Отелло душит Дездемону.

Тишина. Затем стук в дверь. Это Эмилия, она сразу видит, что произошло. Однако Дездемона, испуская последний вздох, говорит, что сама убила себя. «Лжет, умирая, — неистово кричит Отелло. — Я убийца. Изменила она мне!» И когда Эмилия пытается защитить невинность умершей, он ей также угрожает. Только когда Лодовико, Кассио, Яго и все остальные явились на ее крики, Отелло узнает правду. Ошеломленный, с разбитым сердцем он снимает с себя шпагу и отдает ее. Он идет к ложу, нежно смотрит на супругу, вынимает свой меч и наносит себе смертельную рану. «Un bacio — un altro bacio» («С тобою, всегда с тобою»), — проникновенно поет он и в последний раз целует Дездемону.